我:大潤發沒賣通樂的牙刷?
友:"通樂"牙刷 ???
我: 講錯了,刷樂
友:我還想說,何時通樂跨足衛生用品了
ciaobella 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(99)
阿宅分享了一些他在芝加哥的照片給我看,其中一張照片如上圖,這是裝速食的盒子,非常有趣。
請仔細看喔~
左邊圓圈寫著100% BEEF (100%牛肉)
ciaobella 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(150)
有一天騎機車停紅燈時,瞥見一旁的廣告招牌寫著DAVID KING。
我思索著中文該怎樣翻譯才好呢?大衛國王?大衛王?
若是指人名,我直覺想到David Wang,就是 姓王 名大衛,
ciaobella 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(138)
剛剛想找郵局客服要查詢一個包裹明細,於是便下意識撥了0800-080-123。
我:『不好意思,我想查詢一個包裹~』
客服:『是什麼樣的包裹呢?』
ciaobella 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(109)
隨便看看,隨便笑笑~ 看不懂的記得要咕狗一下,這樣才知道好笑在哪~
資料是網路上蒐集而來,備註是我自己加的.....
百搭名句:一枝紅杏出牆來系列
ciaobella 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,823)
阿娘聊天時無意間透露她今天早上牙疼。
娘:我吃了一顆普拿疼才不疼了
我:(我頓了一下,我家只有我有普拿疼啊..) 你哪來的普拿疼?
娘:就.....ㄟ....(愣住了~) 那罐是表、飛、鳴!!(震驚!)
ciaobella 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(102)
4歲的姪女小肥很喜歡欺負年紀比她小一歲的表妹阿芝,有一天小肥居然罵阿芝【餐】(台語,很盧很灰的意思)
阿芝媽看著小肥媽,用眼神交會著傳達出「你看,這就是你家小孩!又學會新詞罵人,你怎麼處理?」
小肥媽生氣的看著小肥「誰教你的?」「什麼餐?」
小肥居然脫口而出「兒童餐」
ciaobella 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(142)
貼心小提醒:每個人的國學程度不同,請愛用辜狗,不懂重點句在講啥,就不會懂笑點,那就沒輒了~
百搭名句:一樹梨花壓海棠系列
→ 天蒼蒼,野茫茫,一樹梨花壓海棠。(這誰?太邪惡了)
→ 一夜忽夢少年事,一樹梨花壓海棠。
→ 近水樓台先得月,一樹梨花壓海棠。
→ 去年今日此門中,一樹梨花壓海棠。
→ 含情凝睇謝君王,一樹梨花壓海棠。
ciaobella 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(8,686)

詩詞混搭說是新意境,其實是很搞笑啦,我絕不承認我笑到花枝亂顫~
以下是我在網路上收集又改寫的故事劇情,純粹娛樂用。看的懂也好,看不懂的也有辜狗大神可以協助,梗在其中,點破就不好玩了。還有,醜話說在前頭,請勿認真看待本文,上一句跟下一句幾乎沒有血緣關係,其實這整篇都是誤導人的詩詞。
女主(美人)簡介:→
美人卷珠簾,萬徑人蹤滅。(唷!這等氣勢!)
→
爺娘聞女來,舉身赴清池;阿姊聞妹來,自掛東南枝。小弟聞姊來,琵琶聲停欲語遲。(這位姑娘做人是不是很失敗??)
ciaobella 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(7,446)
家中拜拜,因此要準備三牲,其中一項是「魚」。
晚餐時阿爸看了看桌上的魚,突然冒出了一句讚美「今天的魚煎得很漂亮喔!」
煎魚是一門學問,油不能太多,又要不怕油飛濺出,還要兼顧色香味,對於不銹鋼鍋是種考驗。
我轉頭問了阿娘一句「你有抹粉嗎?」,我曾教過她把魚擦乾,在魚身拍點麵粉會比較好煎,不會煎出燒焦且屍骨不全的魚。
ciaobella 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(128)